Balcony scenes: Romeo and Juliet

It’s the story, stupid.

1.1
Outside Capulet’s house

When I cupped her boob, laughter erupted.

“What’s so funny?” I asked my friend.

“You’re standing, like, five feet away from her,” he said.

His father thrust his hips back and shot an arm high into the air. “Get a good feel there, Johnny?”

Even my friend’s mother was snickering as she captured my clumsy groping for all time.

I cleared the way and watched the next tourist, who posed for the camera – at a reasonable, comfortable distance.

“Least I did it,” I elbowed my friend.

He was too shy to touch the boob. Juliet Capulet’s boob, that is.

In a medieval courtyard in Verona, the brick thick with ivy and lovers’ graffiti, stands a statue of Juliet Capulet, her bronze breast polished smooth and shiny by countless hands, underneath the very balcony, legend has it, Shakespeare immortalized in The Most Excellent and Lamentable Tragedy of Romeo and Juliet.

Touching her breast, tradition has it, brings luck in love. Touched, indeed: In 2014, the city had to remove and repair the statue, for a crack had appeared in her talismanic breast as well as in her arm.

***

4.3
An airplane over the Atlantic

That was one of my earliest memories of this play, as I recalled my awkward statue molestation while reading Romeo and Juliet for the fourth time 30,000 feet in the air. The summer before I went into high school, my friend, his father, and I tagged along an educational European tour for high-schoolers where his mother taught.

My wife and I were heading home for Christmas, a direct flight from Dublin to Los Angeles. I had three plays left, Romeo and Juliet, Hamlet, and Edward III, some odd poems, and only two busy and booze-filled weeks to finish. This flight was essential. But the airborne Bard hadn’t treated me so well in the past. The Sonnets left me short on attention, you’ll remember, and on cabernet sauvignon.

I’ll scroll through the movies option, I allowed. Just in case I need a little break…or deserve a reward. I tapped my touchscreen. It wasn’t responding. I tapped it again. Then I peppered it with jabs. The system jerkily caught up with my commands and sent me to the family movie section. A thumbnail of Gnomeo & Juliet popped up. Of course. But did they really premise this entire film on wordplay?

“Something to drink, sir?” Drink service arrived to my row.

“Uh, yes. Red wine, please.” Clearly I hadn’t learned my lesson about Shakespeare, wine, and airplanes. I saw the flight attendant eye my Norton doorstopper.

“What do you have your head in there?” he asked.

“Shakespeare. Romeo and Juliet.”

“Ah, Romeo and Juliet,” he trilled. “Light reading for a flight.”

“You can say that again.”

“‘O, she doth teach the torches to burn bright!’” he intoned above the din of jet engines. I had just finished that scene, incredibly. Then he – the most charming steward I’d ever met, and the most knowledgeable about Shakespeare, to be sure – burst into chuckles as he recalled some hilarious production of the play he’d seen.

Everyone has a story about Romeo and Juliet, I thought. If person has read only one Shakespeare play, it’s gotta be Romeo and Juliet. But I, for one, have never really understood the infatuation.

***

3.0
[Enter] CHORUS

Permit me a little soapboxing, er, shouting from the balcony:

First, Romeo starts out in love, albeit unrequited, with a young woman named Rosaline. It when he sneaks into a Montague masquerade, for the express purpose of checking out Rosaline, that he glimpses, and instantly falls in love with, Juliet.

Second, Juliet is 13. Forget all you’ve heard about Elizabethans, Shakespeare’s original audience, mind you, marrying young. During the Bard’s day, the mean age of marriage was 27.

True love? Or just being horny? What do you think Shakespeare is getting at with all of Mercutio’s sex jokes, and his puns on the firm steel of a drawn sword? And in the famous balcony scene, after Romeo’s famed “It is the east” opening, he launches right into the poetic equivalent of ‘Have sex with me.’ Don’t be the maid of Diana, goddess of chastity, he says: “Her vestal livery is but sick and green, / And none but fools do wear it; cast it off” (2.1.50-51). Then, when he proposes immediate marriage, just after his first disclosure of his love, even Juliet says, “It is too rash, too unadvised, too sudden / Too like the lightning which doth cease to be / Ere one can say it lightens” (2.1.160-62).

I can’t help but think Shakespeare’s winking at us with his sensational finale. There’s an element of comedy in their over-the-top deaths.

Third is their ridiculous double suicide. Recall that Romeo is a Montague, long feuding with the Capulets, Juliet’s family. This precipitates 1) their secret, forbidden marriage and 2) a fight in which Romeo kills Tybalt, Juliet’s cousin, prompting Romeo’s exile. Friar Laurence concocts a plan to reunite them, including Juliet taking a sleeping potion that causes Romeo to think she’s dead. So, he downs some lethal poison, leading Juliet to stab herself to death when she discovers his corpse after coming to.

Passion? Pshaw. This is just the heedless, reckless impulsivity of adolescence. I side with the cooling wisdom of Friar Laurence: “These violent delights have violent ends…Therefore love moderately. Long love doth so. / Too swift arrives as tardy as too slow” (2.5.9-15). And I can’t help but think Shakespeare’s winking at us with his sensational finale. There’s an element of comedy in their over-the-top deaths.

Finally, everyone constantly misquotes some of the play’s most famous lines. “Star-crossed lovers” (P.6)? Star-crossed isn’t a good thing. It refers, in the astrology of the day, to the stars that appeared when they were born; here, the stars thwarted, or crossed, the lovers’ destinies.

And as for the play’s most famous line of all? “O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?” (2.1.74-75)

***

2.5
A classroom in Cincinnati, Ohio

“What does ‘wherefore’ mean?” I asked the ninth-graders, who were about the same age I was when I touched the Juliet nearly 15 years before.

This was the only time I properly taught Shakespeare, my semester of student-teaching. (Technically, I aided instruction of an adapted text The Merchant of Venice to a small group of seniors with learning disabilities. They found Portia’s “pound of flesh” strategy brilliant.)

Preparing for the unit, I reread Romeo Juliet, which I can vaguely remember reading my own freshman year, in the very same Norton Shakespeare I used this time around. There is evidence of my lesson planning in the margins. Symbolism of nurse, I jotted and heavily underlined. Opposites: Poison in beautiful flowers. Oxymorons, I wrote next to Romeo’s  “O brawling love, O loving hate” (1.1.169). Love turns everything upside down. Reversing/turning meanings. Their love is pure, but irony that the pretense to meet is under shrift/confession. Who’s responsible for the deaths? Themselves? Friar? Capulet/Montague? Friar John?

“‘Where’?” a student offered.

“That’s what it definitely sounds like. Plus, Juliet thinks she’s all alone, pining for her absent lover. Good thinking, but not quite. Anyone else?”

“It means ‘why’,” another student supplied.

“Yes! She’s saying, ‘Why does your name have to be Romeo?’ A Montague. The enemy of her family. How did you know that?”

“It says it in the book. I ain’t no dummy, Mr. Kelly!”

“And you ain’t gotta be salty about it!” The class erupted in laughter. “I was giving you props.”

“Let me tell you something,” I continued. I switched from teacherspeak to ‘real talk’ as I circulated the room, high up on my imaginary pulpit. “There’s no secret to being smart. Smart is knowing how to use your resources. Like your book, which defines some of those old-sounding words that make Shakespeare seem hard. You think I know what all those words mean? No. I just know what tools are available to me and how to use them. Wherefore sounds like where. But language changes. Words change. Take Slang. Does anyone here say phat anymore? No. You’ll sound like a…” I paused for dramatic effect. “A biscuit head.” Laughter. It was probably most effective tactic as a teacher. Not irony or oxymoron or critical thinking questions. Self-deprecation.

***

3.5
An apartment in Irvine, California

Early on in Shakespeare Confidential, before we moved to Dublin, my wife suggested I read Romeo and Juliet so we could act out the balcony scene. Our apartment had a very tall loft overlooking the living room.

I had no mind to read Romeo and Juliet just yet, thinking it one of the more overhyped plays in his oeuvre. But I did agree to try the scene.

“Where’s your passion? Where’s your spontaneity? Where’s your sense of fun?”

I started with some spirit:

“‘But soft, what light through yonder window breaks? / It the east, and Juliet is the sun. / Arise, fair sun, and kill the envious moon…’” (2.1.44-46).

The crown of my wife’s head comically emerged up from the ledge when I got to [Enter JULIET aloft].

“‘O, that I were a glove upon that hand,
That I might touch that cheek!’” (2.1.66-67).

My enthusiasm was started to wane, but my wife had no problem dusting off her drama chops from high school.

“‘O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?…
What’s in a name? That we which we call a rose
By any other word would smell as sweet.’” (2.1.74-86).

She delivered it in artful diction.

“Ah, this is so corny,” I broke in, polishing off my bourbon.

“That’s not your line!” She drained the last of her gin and tonic.

“You don’t think Shakespeare actually wanted us to take seriously alls this flowery sweet talk from two teenagers, do you?”

“Where’s your passion? Where’s your spontaneity? Where’s your sense of fun?”

“But,  but…”

***

4.4
Terminal 2, Los Angeles International Airport

Over a grande black coffee outside the gate, where my wife and I waited for her sister and then-boyfriend to land, I finished the final act of Romeo and Juliet.

Closing the book with a sigh, I looked over at the Starbucks line. Everyone in line was Hispanic. Baristas called for “Double mocha frappuccino” as customers presented smartphones for payment. Families chatted, stared at cellphones, or paced restlessly with their coffee drinks. Loved ones would emerge. Hugs. Cheers. One man went in for a kiss to the women he was greeting. She playfully thwarted it and grabbed the frothy pink drink out of his hand. She made a joke in Spanish. He laughed. They embraced.

This is America, I thought. This is love.

“I finished Romeo and Juliet,” I told my wife, who was watching Netflix on LAX WiFi, her phone charging in one of the few remaining sockets.

“Nice!” She gave me a solid high-five.

Last year around this time, I caused a fight that almost pushed our marriage over the edge. The very fight that, in some ways, lead to me reading all this Shakespeare in the first place. 

“You remember that old couple we saw at Marks and Spencer’s?” We were at the department before we flew home because her father – part humorously, part tortuously, and mostly seriously – had asked for some silk boxers for Christmas.

“Oh, with the elderly man who asked his wife, ‘Honey, do I like boxers or briefs’? and then she had to show him how to shop for underwear?”

***

2.6
A classroom in Cincinnati, Ohio

In one short semester, I wasn’t going to get my students’ reading levels up to tackle the text of Romeo and Juliet on their own. But that didn’t mean they couldn’t appreciate Shakespeare. Far from it. Let’s not forget Shakespeare wasn’t meant to be read.

It was simple. They liked the story.

The students followed along a version of the text in those bulky, grade-level literature textbooks (remember those?) as we listened to an audio play. Then, dutifully, we watched Leonard DiCaprio and Claire Danes in Baz Luhrmann’s surprise 1996 hit Romeo + Juliet. Anymore, watching that film in the ninth-grade is as much a rite of passage as actually reading the play.

“He look so young!” one girl shrieked at DiCaprio. 

Broadsword. That’s tight!” a boy noted of the Luhrmann’s substitution of guns for swords.

No pontificating here. The students watched the movie raptly. Attendance was higher on those days, I noted.

It was simple. They liked the story.

***

3.6
Outside Capulet’s house

ROMEO. Lady, by yonder blessed moon I vow,
That tips with silver all these fruit-tree tops–

JULIET. O swear not by the moon, th’inconstant moon
That monthly changes in her circled orb,
Lest that thy love prove likewise variable.

ROMEO. What shall I swear by?

JULIET. Do not swear at all,
Or if thou wilt, swear by thy gracious self,
Which is the god of my idolatry,
And I’ll believe thee.

ROMEO. If my heart’s dear love–

JULIET. Well, do not swear. (2.1.149-58)

***

3.0
CHORUS

Friar Laurence objects to Romeo and Juliet’s hasty matrimony, but, come to think of it, he still marries them.

***

1.2
Somewhere outside Verona

As luck would have it, I had my first kiss a few days after I touched Juliet’s breast. With a high-schooler. At the end of trip, we exchanged wistful goodbye notes. I’m almost certain that, somewhere in my sappy, pretentious, and callow valediction, I included Juliet’s famous farewell: “Parting is such sweet sorrow…” (2.1.229).

Good Lord. But it’s true. Everyone has a story about Romeo and Juliet. It’s simple: We like the story.

Advertisement

That merry wanderer of my life: A Midsummer Night’s Dream

Shakespeare’s got game.

I recently read that A Midsummer Night’s Dream – with the mischief its fairies wreak on the young lovers and the play the bumbling workmen stage for the newlywed duke and duchess – is currently the most performed of Shakespeare’s plays. This makes sense: Its language is accessible, its plot lends itself well to adaptation, its emotions and comedy are relatable, and its length, well, runs pretty short for the Bard.

We should not underestimate the power of shortness. We should never underestimate that the power of shortness.

To the article’s point, my wife and I caught a production of it just this weekend in Dublin. It was a fun show, and it pulled off all the liberties it took with the text, what with its opening standup act, a live-band, a riotous food fight, and even a bit of acrobatics. From page to stage, A Midsummer Night’s Dream indeed has a magic all its own – a magic, I  have realized since, that has quite literally charmed my life.

“I am the merry wanderer of the night,” Robin Goodfellow introduces himself, chief mischief-making puck of Oberon, King of the Fairies (2.1.43). Merry wanderer, too, A Midsummer Night’s Dream has been throughout my years, spiriting itself forth in ways big and small throughout my years.

*** 

This lantern doth the horned moon present.
Myself the man i’th’ moon do seem to be.
– Starveling, 5.1.235-36

Mrs. Wagner – whose laughter at the opening puns in Julius Caesar first awakened a sense of Shakespeare in me – divided our class into small groups and assigned each a scene from A Midsummer Night’s Dream. Several of us, including my own, were to stage passages from the play within the play, The Most Lamentable Comedy and Most Cruel Death of Pyramus and Thisbe. In my group, I was cast as Starveling the Tailor – ironically enough, for I was quite the chubby middle-schooler and always managed to have a little mustard or jelly stain on my ill-fitting school uniform.

For rehearsal, we would meet at Greg’s house, tucked away in the sleepy, leafy streets of Hyde Park. It’s funny, I catch his updates on Facebook from time to time now. He lives in Sacramento, enjoys hockey and sports cars, and works in tech. I remember his family had moved to Cincinnati from San Diego, his dad courted that way to serve as City Manager. This lent them, even my unsophisticated fifth-grade brain understood, an aura, with San Diego looming exotic and otherworldly in my imagination.

Greg’s mother was so nice, always wearing a warm smile, never bothered that my mother or father, depending on whose house I was staying at that week, had to pick me up later than the rest of my peers. She would prepare us snacks and bring them down to the basement, where we plotted our pratfalls in costumes expertly sewed by another group-mate’s mother. Snug’s Lion, I recall, had a shaggy mane of gold and orange and brown yarn, ears rounded out of felt.

I suspect my chubbiness, now that I look back on it, was the real humor of my voice work.

In Pyramus and Thisbe, Starveling doubles as Moonshine. Like Starveling, I also used a lantern for my performance. It was a red lantern, a real one, too. I had acquired it as some sort of souvenir, I think, during one of those summers my father took my brothers and me and sometimes our friends hiking in the Smoky Mountains. Once, I had tried to light the lantern, as we did the lanterns in those chilly cabins we stayed in atop Mount Le Conte, warmed by alpaca blankets and hot chocolate. I filled my lantern with lighter fluid but ended up getting it all over my clothes and the carpet, which later got me in some trouble. The wick never caught the flame, its rope bearing that charred scar until one day it ended up at a thrift-shop, I have to imagine, after my dad moved again.

To heighten Starveling’s comic incompetence, I used this voice gag my classmates thought was hilarious, at least if its popularly in the fourth grade was any measure. It was a strange blend of Fat Albert, Pee-wee Herman, and Kermit the Frog. I suspect my chubbiness, now that I look back on it, was the real humor of my voice work. Not so for Ms. Pater, who was seated front and center during our first performance.

Mrs. Wagner had invited parents, of course, for our theatrical debuts, as well as other classes, much to our humiliation when the junior high-schoolers came down from the top floors of the school and squatted down like giants on our desk chairs. Ms. Pater taught sixth, seventh, and eighth-grade science. No other teacher inspired as much lore – and fear – as her. She was a full woman, shall we say. Her breasts would smother the elementary kids when she forced hugs out of them. Her voice drowned out the organ when she bellowed hymns at mass. A year later, when I had her for class, she got basic facts wrong in lessons  – “Uh, it says right here in the textbook, Ms. Pater, that worms have five hearts,” I remember a student, who wasn’t even one of the know-it-alls like me, corrected her. She’d lose assignments and penalize students for it. She’d test information we hadn’t yet covered. One of Ms. Pater’s desk drawer was filled with her own snacks, and, when they ran low, she’d send a student down to a corner shop just past the playground for some fresh Twinkies. One time, she even got stuck in her roller chair and, trying to squirm out, fell back on the floor. Students had to help her up and out. “I don’t have to like you,” was her darkly Catholic motto, “but as a Christian, I have to love you.”

Ms. Pater was the most intimidating critic to have seated front and center. And when my lines came, I stood up on a chair, held out my lantern, and honked in my goofy fat-kid voice: “I am the moon.” (Our script was adapted, of course, for our still-developing brains.)

“We can’t understand you,” she coldly interjected, as if playing a meaner Theseus, the newlywed  Duke of Athens, who comments on his wedding-night entertainment. Her arms were resting atop her bosom, her eyes shot out like daggers from behind her glasses. That was the end of my goofy fat-kid voice.

***

My Oberon, what visions have I seen!
Methought I was enamoured of an ass.
– Titania, 4.1.73-74

The blue Previa pulled up to the curb. “Have fun, kids! I’ll pick you up 15 minutes after the movie’s out. Remember, Kelly, 15 minutes.” We piled out of the car and raced inside towards the cinemas at the Kenwood Town Center. We weren’t late for the movie. We, in the gangly agony of pubescent self-consciousness, just didn’t want any older kids to see that we had to be dropped off at the mall.

I can’t remember who else was there, but I was there with Kelly. (Facebook: wife, mother, home-owner, educator. God, our youth can seem as if it was a dream.) We were trying out one of those junior high romances that materialize – and just as quickly vanish – out of pure curiosity and callow experimentation in the world of adult amatory relationships. The crux of our connection, from what I can recall, was the imagined hilarity of our matrimony: “Can you believe, if we got married, your name would be, like, Kelly Kelly?!”

I went for it: I reached out and placed my arm around her shoulders.

Our group date was the 1999 film adaptation of A Midsummer Night’s Dream, the one with Kevin Kline as Bottom. Thanks to Baz Luhrman’s 1996 Romeo + Juliet, Shakespeare enjoyed some popularity among certain 90s youth.  And it was during this screening I made my first ever “move” on a girl.

Early in the movie, but not too early, as I slickly strategized, I went for it: I reached out and placed my arm around her shoulders. No yawn-stretch maneuver for this guy. Then I tried to decipher her reaction. She didn’t push my arm off. That was good. She didn’t shift in her seat or lean away. That was also good. And maybe, I couldn’t quite tell, just maybe she even snuggled in ever so slightly. Very, very good.

The film itself had little impact on me. I can only conjure up swaths of mossy green, gossamer pink, and Kevin Kline’s eye makeup. But next Monday at school I followed up with Kelly’s best friend. “She said she likes you,” the friend divulged. “But her neck was a little stiff.”

“What do you mean?”

“She said it was really sweet you put your arm around her, but you left it there for the entire movie.”

***

Love looks not with the eyes, but with the mind.
– Helena, 1.2.234

She didn’t just quote a few lines. She recited the whole damned thing. The whole damned thing.

My friend had to leave at this point. Over the music, he mouthed and gestured something about needing to take his dog out, but I knew the noise, crowd, and skinny jeans weren’t his thing. Plus, he wasn’t really hitting it off with any of the girls we were talking to.

He and I met around the corner at Neon’s, where we had met to celebrate his new job and where we randomly ended up having a round of shots with this group of girls at the adjacent table. One of them shouted over the jukebox that they were heading out to the next bar. This was our window.

Well, not really my window. I had been in and out of some short flings and hook-ups, coming off a series of longterm relationships before that. I was enjoying being single. I was in the thick of grad school. My friends, my brothers, encouraged me to enjoy being single. I just wanted to play wingman. “This is what you do, man. You follow after, but cool-like. I’ll buy you a whiskey.”

“It’s Latin. It means ‘but with the mind.’ It’s uh, it’s a long story.”

I was enjoying that whiskey. I was enjoying my conversation with her – the one who coyly invited us to come along but whose name I had already forgotten at this point. So I stayed. I ordered another whiskey.

A chat about work lead to a chat about books. I was training to be an English teacher, after all, at the time. I offered up that I was re-reading Macbeth in my free time. (Oh, I’ve got all the moves.) And she offered up Helena’s entire monologue – the entire monologue, mind you, without missing a single beat – after the lovers Hermia and Lysander reveal their plans to elope:

How happy some o’er other some can be!
Through Athens I am thought as fair as she.
But what of that? Demetrius thinks not so.
He will not know what all but he do know.
And as he errs, doting on Hermia’s eyes,
So I, admiring his qualities.
Things base and vile, holding no quantity,
Love can transpose to form and dignity.
Love looks not with the eyes, but with the mind,
And therefore is winged Cupid painted blind.
Nor hath love’s mind of any judgement taste;
Wings and no eyes figure unheedy haste.
And therefore is love said to be a child
Because in choice he is so oft beguiled.
As waggish boys in game themselves forswear,
So the boy Love is perjured everywhere.
For ere Demetrius looked on Hermia’s eyne
He hailed down oaths that he was only mine,
And when this hail some heat from Hermia felt
So he dissolved, and showers of oaths did melt.
I will go tell him of fair Hermia’s flight. 
Then to the wood will he tomorrow night
Pursue her, and for this intelligence
If I have thanks it is a dear expense.
But herein mean I to enrich my pain,
To have his sight thither and back again. (1.2.226-251)

Two and half years later, I handed the man the slip of paper. On it, I had written sed animo. “What does that mean?” he asked. 

“It’s Latin. It means ‘but with the mind.’ It’s uh, it’s a long story.”

I’m not sure why, exactly, I felt compelled to translate it, but the jeweler said it was much easier to engrave, being shorter, on the wedding band.

***

“The lunatic, the lover, and the poet / Are of imagination all compact,” Jonathan Bate quoted Theseus in A Midsummer Night’s Dream (5.1.7-8). Bate, the eminent professor and Oxford provost, was lecturing on “The Magic of Shakespeare” at the Bodleian Libraries. The lecture, as luck had it, came but a few days after my wife and I had began our move to Dublin, staying, as we were, in Oxford until our Irish visas came through. 

Bate argued that Shakespeare viewed poetry as a kind of seduction, “a conjunction of eros and magic.” Both love and verse, he said, have a power to grip our minds, to change our mental states, like magic. During his lecture, I didn’t recall all the ways A Midsummer Night’s Dream cast its spell on my life. Nor, really, after I quickly read the play before the Dublin performance.

But as I stood in ovation to the actors, so far away in time and place and imagination from my chubby fifth-grade self, I realized how right Bate was: No play is quite so enchanting, and originally so, as A Midsummer Night’s Dream.