Completions and communions

I read myself in Shakespeare. I read Shakespeare in me.

Not long after I finished the complete works, I popped into a bookstore. I knew exactly where to find him. He has his own section. He always has his own section.

I strutted straight over. Shakespeare.

Top to bottom, shelf by shelf, I eyed all the Macbeth’s and Much Ado About Nothing’s, all the Romeo and Juliet’s and Richard III’s. I puffed out my chest. I cocked back my chin.

Think your so tough? I said to myself. I read you. I pointed to Hamlet. I read you. I pointed to The Tempest. I read you and you and you. I even read you, singling out a copy of Cymbeline I was surprised, and impressed, to see stocked. Whatcha got on me?    

Wait. I stepped off.

What do you got on me, Shakespeare?

What did I learn? How am I different now? How has the experience changed me?

No, no, I know my writing will never inspire my own section in bookstores and change Western literature as we know it. I don’t mean that. I don’t want that. (But would I turn it down?) I mean: Why not read all of Shakespeare’s works in one year and see what I can learn from it? That’s what I wrote when I started out on Shakespeare Confidential. That was the whole point of this thing.

So? What did I learn? How am I different now? How has the experience changed me?

***

Before I tackle the big to be or not to be’s, though, some Shakespeare superlatives are in order. I think I’m qualified to pass a little judgment at this point. One’s likes and dislikes shift with time and experience, of course, so I’m basing these winners and losers specifically on how I feel at the other end of reading the complete works.

Most underrated play: The three parts of Henry VI. Action-packed. Ensemble cast. Huge set-pieces. Plus intrigue, given new evidence that Christopher Marlowe helped write the plays.

Most overrated play: It’s still a masterpiece, but Romeo and Juliet. Boy, girl, parents, hormones, yadda yadda yadda, double suicide.

Favorite character: This is a tough one. Portia’s intelligence and selflessness amaze me in The Merchant of Venice, as does Helena’s in All’s Well That Ends Well. I feel some sort of spiritual affinity with melancholy Jaques in As You Like It and would love to drink some sack with Falstaff. Not that I want to be friends with them, but there’s so much to Iago, Macbeth, and Lear’s tortured and torturing psyches. But I think Hamlet wins this crown. He’s a remarkable literary creation, for one, and his lines always yield, no matter how many times I revisit them, profound and difficult Truths About The Human Condition. 

That I’m still shaken by the passage over 400 years after Shakespeare wrote it – that’s powerful.

Best comedy: This goes to an underdog, The Comedy of Errors. The twins/mistaken identity plot is at once hilarious and disturbing. 

Best tragedy: King Lear. Once I found my personal connection to the play, I’ve been haunted by the idea of Lear witnessing himself lose his own mind ever since. 

Best history: Henry IV Part I. It’s a time machine back to Merrie England and Shakespeare at his bawdy best, but not without darker undertones.

Best romance: Another underdog, Cymbeline. I know The Tempest is the more canonical choice, but Cymbeline, in all of its odd plots twists, I found more transportive.

Favorite line/passage: An impossible question, but here goes. I certainly linger longest on Shakespeare’s expressions of the fleeting nature of our lives. Lord Hastings in 2 Henry IV: “We are time’s subjects” (1.3.110). Edmund in King Lear: “The wheel is come full circle! I am here” (5.3.173). Hamlet: “That skull had a tongue in it and could sing once” (5.1.70). Prospero in The Tempest: “We are such stuff / As dreams are made on, and our little life / Is rounded with a sleep” (4.1.156-58). But the top prize has to go to Macbeth: “It is a tale / Told by an idiot, full of sound and fury, / Signifying nothing” (5.5.25-26). It’s dark, I know, but it’s very dramatic. Its language is vivid, its music forceful, its metaphor appropriately theatrical, and its sense, ultimately, ironic: In spite of its nihilism, the line’s poetry does have meaning. That I’m still shaken by it over 400 years after Shakespeare wrote it – that’s powerful.

Most difficult play to read: Troilus and Cressida. I had a very hard time with the long monologues in this play. Also, the pacing was lagging. Runners-up: The Rape of Lucrece and his first 18 sonnets. *Shudder.*

Most accessible play: Julius Caesar. We know the story. We know its famous lines. It reads quick. It drives its themes home. Bonus: prophesies, dreams, and ghosts. Just after I started Shakespeare Confidential, my father-in-law, who is the first to admit he’s no Shakespeare scholar, asked me to recommend a play when I finished. It’s this one, Tim.

Desert island play: Nobody wants to be stuck inside Hamlet’s head for the rest of their lives. I’m going with Henry IV, as long as I get to bring both parts. There’s so much humanity in this play.

Least favorite play: As much as Love’s Labour’s Lost irks me, Measure for Measure was meh. It just didn’t do all that much for me.

And now for the big one. Drum roll, please.

Favorite play:

Let’s try this again. Drum roll.

Favorite play:

Gah! “O what a rogue and peasant slave am I!” I’m just not ready.

***

When I think back on all I’ve read, a funny, and frustrating, thing happens: It’s like I can’t remember anything at all. All of Shakespeare becomes one giant blur. I re-thumb through the hundreds of the pages I read. I scroll through every title. And yet I struggle to call up character names, plots, lines. As You Like It bleeds into All’s Well That Ends Well. The histories rewrite themselves. “These violent delights have violent ends” issues from King Lear, not Romeo and Juliet. I forget Pericles even exists until I review the spreadsheet I used to track my progress. Concerned by my amnesia, I even tested myself with a few online quizzes – you know, one of those Think You’re the Ultimate Bardolater? Match the Quote with the Play. 7/8 on one. Not horrible. 20/30 on another. Zwounds. 

Now, I didn’t take on this project to become a Shakespeare encyclopedia, dazzling people with an apt allusion at a dinner party or dispensing a comforting quote upon some trying occasion. Nor did I take it on to become an expert, parsing arcane discrepancies between Quarto and Folio editions or waxing historical on Elizabethan sumptuary codes and the role of the costumed self in Shakespeare’s early comedies. Plus, reading so many plays back to back – the blur is understandable. Still, being able to drop a few verses would be nice.

Are these even Shakespeare’s details? Or are they mine? Maybe they’re ours now. Maybe they belong to both of us.

But what does emerge from the fog are these little trivial details. The dogeared page of a book. Sadness over the death of a deer. Love notes left on trees. A grocery list. Underskinkers and ostlers. A wrestling match. The strawberry pattern of a handkerchief. A king who wished he didn’t have to bring work home. A joke about Welshmen loving cheese. The word butt-shaft. The word welkin. A singular reference to America. The names of taverns and the drinks served there. That executioners got to keep their victims’ clothes. That vision was believed possible because the eyes emitted light. That sighing was thought to draw blood away from the heart and shortened one’s life. 

At first, I can’t place any of these bits and pieces. I can’t remember which play they come from. Am I just imagining them? Did I read them somewhere else? Were they residue from some dream I had? Did I dislodge them from some deep memory?

Are these even Shakespeare’s details? Or are they mine? Maybe they’re ours now. Maybe they belong to both of us. And maybe these little details aren’t so trivial after all.

***

I have learned some lessons. Or rather, one big one, if I’m so brazen to boil Shakespeare’s 38 plays and immeasurable cultural legacy down to a single takeaway:

Our egos cause a lot of problems, sometimes comic, sometimes tragic. Because we want sex, power, and fame. Because we to be right and to be loved. Because we want to matter, because we know we’re going to die. And it takes a hell of a lot of love and humility to override our egos. But we usually fail. People suffer and die, often ourselves. We repent. We reconcile. We go on, cleaning up our messes and telling stories and singing songs about where we’ve been. We promise we won’t repeat our mistakes but the Fools know we can’t really help ourselves.

Scenes end, but the play never does. “All the world’s a stage / And all the men and women mere players,” Jaques famously says in As You Like It.They have their exits and entrances, / And one man in his time plays many parts” (2.7.138-41).

I don’t think my Big Conclusion is terribly profound or original. Nor do I think any of it’s exclusive to the Bard. It’s Story. It’s Humanity. It’s World.

Am I smarter for this? Am I wiser? Did The Taming of the Shrew make me a better husband? Did All’s Well That Ends Well make me a better brother? Did King Lear make me a better son? Did Othello or Henry VIII put past hurts to rest? Did Hamlet ease present anxieties? I don’t know.

After reflecting on my past year play by play, Shakespeare has become a habit, a reflex, a coping mechanism, a meditation practice, a frame of reference.

But I do feel heavier, fuller. My 2016 was a busy one, from moving into a new profession to moving to another country to moving into new places in my relationships, every change filtered through, processed through, Shakespeare. Rocky moments in my marriage are synonymous with The Taming of the Shrew. Feelings of fading friendships are Henry IV Part II. Hamlet is Christmas and New Year’s 2016. King Lear is my grandfather, nearing 100 somewhere in Cleveland on a nursing home bed, trapped in the dark expanse of his own mind.

I carry so much Shakespeare around with me now.

And yet at the same time I feel so much lighter and freer. Arguments and anxieties, inadequacies and insecurities, fears and failures that I lug around, like those cumbersome Norton Shakespeare volumes, no matter where I move to – these I’ve unloaded onto Shakespeare. Twelfth Night and Pericles have to help shoulder my imposter syndrome. Richard III has to deal with my body image issues, Henry VIII my parents’ divorce, Othello that dark D.C. night. Shakespeare shares the burden of my neuroses.

After reflecting on my past year play by play, Shakespeare has become a habit, a reflex, a coping mechanism, a meditation practice, a frame of reference. If I have a rough stretch freelancing and question my purpose, my adequacy: I call up Hamlet. If I have a bad fight with my wife and need some perspective: marital counseling in the Comedies. It’s grounding, it’s comforting that he’s there.

I read myself Shakespeare. I read Shakespeare in me. I wrote myself into Shakespeare. I wrote Shakespeare into me.

***

From his impact on our literature to his infiltration in our everyday language, Shakespeare, of course, has permeated our collective consciousness – and not just what it means to be well-educated, well-read, or well-cultured. Over the past 400 years, his work, both on its own terms and because we so privilege it, has steeped what we think art is, what drama is for, what language can do, what it means to be human.

I feel closer to Shakespeare. Not the playwright, not the entrepreneur, not Shakespeare the cultural institution and larger-than-life-idea we’ve created today. But Shakespeare the person, getting along the best way he knew how: scratching out one little word at a time.

Over this past year, his work also saturated my individual consciousness. My Big Conclusion, in all of its banality, was an education in Story, in World, Humanity. But now I’ve read everything Shakespeare had to say about it. I’ve met all his characters. I’ve visited all his settings. I’ve come along on all his plots. I’ve listened to all his voices, his comments, his puns, his jokes, his expressions of love and suffering. I’ve experienced all of his particular take on Story, World, Humanity – and all of his details swirl and slosh and jostle and jump around in my head, leaving their impressions as they bump into and bounce off my memories, my feelings, my sense of self, my thought patterns, my particular take on Story, Humanity, World.

And so I also feel closer. I don’t think I ‘get’ Shakespeare better. I don’t think I understand his work, his craft, his legacy, his truths more profoundly than anyone else. I’ve just spent so much time with him, really. If I had to call up a single image of this whole experience, it’d be me sitting at my black IKEA desk in the spare room of our house in Dublin, the soft glow of my desktop lamp illuminating the long and Bible-thin pages of a Norton volume, using its weight to keep open my notebook as I jotted down some interesting word, feeling, when it was very quiet and still and late, that I wasn’t alone, as if that word was a direct portal to the same letters Shakespeare inked down on a piece of parchment, lit from the fire in the kitchen of his house in Stratford-Upon-Avon so many years ago.

“May way is to conjure you,” says Rosalind in the epilogue in As You Like It (l. 9).

This communion makes me feel closer to Shakespeare. Not the playwright, not the entrepreneur, not Shakespeare the cultural institution and larger-than-life-idea we’ve created today. But Shakespeare the person, getting along the best way he knew how: scratching out one little word at a time.

Thirty-eight plays, some odd poems, and 365 days later (well, 361), I’ve read the complete works of William Shakespeare, but I don’t yet feel complete. I think I might reread As You Like It sometime soon.  That one’s my favorite play. At least this time through.

Advertisement

The rest is…definitely not silence

That was a whole lot of Shakespeare.

On January 10, 2016, I set out to read the complete works of William Shakespeare – every last iamb thought to come from his quill – in 2016. I didn’t technically finish before 11:59:59 on December 31, but the spirit of my goal, I trust you’ll agree with my just-off-new-year start date, was to tackle the Bard’s oeuvre in one year. That I did, and with a few days to spare. On January 5, 2017 at 2:59pm, I read the word “queen,” the final word of The Reign of Edward III, which many editors think Shakespeare wrote in part.

I stood up from the couch in the basement guest room of my dad’s house in Cincinnati, fist pumped, and then collapsed on the (delightfully soft) carpet. I felt relieved. I felt proud. I felt excited and freed to read something not-Shakespeare.

Like science fiction. I looked over at a stack of books in my suitcase. On top was Station Eleven (2014) by Emily St. John Mandel, which my stepfather gave it to me. It’s set in a post-apocalyptic world and follows a troupe called the Traveling Symphony, which primarily performs…Shakespeare. I’ll never get away from the Bard. And I wouldn’t have it any other way.

I’m back in Dublin on Monday, when I’ll be writing up my remaining posts on Henry VIII, Romeo and Juliet, Hamlet, various poems including Venus and Adonis and The Rape of Lucrece, and Edward III. I may be finished reading, but I’m not finished writing – and I’m certainly not finished with Shakespeare.

Thanks for following along, and stay posted for much, much more.

Home stretches

I think I can, I think I can.

Three plays left. Three, freakin’ plays.

Romeo and Juliet.

Edward III, which Shakespeare is believed to have collaborated on. My edition of The Norton Shakespeare does not include this play, although subsequent editions have. Joy. More reading.

And last but not least, Hamlet.

Then, to cap it off, there’s two (very long) poems: Venus and Adonis and The Rape of Lucrece. Did ya have to write those Shakespeare? I mean, couldn’t you have thought about me, your dear reader, 400 years in the future, scrambling to finish up the arbitrary project of trying to read your complete works in one year?

I’ve got fifteen days to do it. Normally, this wouldn’t be an issue, but I’ll be traveling back to the States for the holidays. There will be distractions. Like booze. Presents. And, oh yeah, family. I do have a few long flights ahead, but reading Shakespeare at 30,000 feet is truly one elite mile-high club, if my stab at the Sonnets were any measure.

So, expect the writing side of things to be a bit quieter over the holiday. I still have much to say on Twelfth Night, Henry VIII, and argh, my nemesis play, Love’s Labour’s Lost, which are already in the reading bag. 

In the meantime, I’ve guest-hosted a wonderful podcast called As We Like It, which discusses  adaptations of Shakespeare on the screen. Not too long back, I chatted with regular hosts Aven and Mark about Chimes at Midnight, Orson Welles’ epic and poignant treatment of Falstaff. And just this week, we had a vibrant conversation on Kenneth Branagh’s 1996 Hamlet. Stayed tuned for the podcast in January – and much more writing to come.

Happy Holidays!

Hearing heirs: The Tempest

Should I get my ears checked?

My nephew waved his chubby fingers at the camera. He smiled and then stared, transfixed, as babies are, as we all are, at the moving images and intermittent sounds from the iPad. Over 3500 miles away, he was basking in the center of attention at a belated Thanksgiving celebration at my father’s house. My father, middle brother, stepmother, and stepsister each passed through the FaceTime picture, the commotion of cooking and dogs, chatter and moving bodies, the commotion of family and gathering, in the background.

“How are you, buddy?” I said. “Are you looking forward to dinner?” I never know what to say to babies. I try out a little baby-talk but inevitably shake it off for normal speech. I waved back, smiled, and then stared back, transfixed.

I was transfixed, of course, by his shaggy, sandy-colored bangs. By his plump, grinning cheeks, his eyes, nutty-brown and just as plump. But I was also transfixed by my nephew as such. That he was my brother’s child. That he was this emerging being who could walk, loved music, and called everything in his nascent lexicon “blue.” That he exists. That he is. “O wonder!” as Miranda says in The Tempest after she sees her first humans other than her father and his slave Caliban:

How many goodly creatures are there here!
How beauteous mankind is! O brave new world
That has such people in’t! (5.1.184-87)

I took my nephew in. I looked for my brother in his face. I looked for my family, our eyes and noses, our jaws and brows. I looked for myself, too, and I tried to my imagine my own child. But I couldn’t.

***

In The Tempest, we learn Prospero, Duke of Milan, fled to an island in the Mediterranean with his three-year-old daughter, Miranda, after his brother, Antonio, usurped him and pledged tribute to the enemy state of Naples. As Prospero explains: “The government I cast upon my brother, / And to my state grew stranger, being transported / And rapt in secret studies” (1.2.75-77). From his books (“volumes I prize above my dukedom”), he learned magic, using them to control Ariel, a spirit, and Caliban, a grotesque native (1.2.169-70). Twelve years later, he wields his magic to conjure up a storm that shipwrecks Antonio, the Duke of Naples, his son Ferdinand, and other royal characters on the island. This sets in motion having Ferdinand and Miranda fall in love and marry, restoring his dukedom, and pardoning his brother. In the end, he abandons his magic to return to Milan: “Now my charms are all o’erthrown, / And what strength I have’s mine own,” Prospero says in an epilogue some consider to be Shakespeare’s farewell address to the theater (1-2).

In telling The Tempest, Shakespeare constructs – and I don’t think I’d ever have noticed this if my college Shakespeare professor hadn’t brilliantly pointed it out – an elaborate system of wordplay: hair, art, ear, air, hear, and Ariel. All of these, furthered by motifs of sounds and listening throughout the play, pun on the word heir. And The Tempest is indeed rapt with the issue of heirs. After the storm, Alonso, the Duke of Naples, believes he has lost Ferdinand, his “heir / Of Napes and of Milan” (2.1.111-12). One of the nobles, Gonzalo, imagines a utopian state free of “succession,” or the inheritance of property (2.1.151). Prospero was deposed from power by his brother but himself deposes Caliban, the rightful heir of the island. In a subplot, two of Alonso’s servants get Caliban drunk, and Caliban plots to help them overtake Prospero and serve them as his new masters. In another subplot, Antonio encourages Sebastian to overthrow his own brother, the Duke of Naples. Prospero marries Miranda and Ferdinand, his new heir, and in a celebratory masque, has a spirit “bless this twain, that they may prosperous be, / And honoured in their issue” (4.1.104-05).

***

Heirs are about political and financial power, of course, and The Tempest no doubt fully explores this. But heirs concern a more personal power, too, a kind of masculine power: In our children, there is a this-is-my-flesh-and-blood authority, an I-made-this pride and legacy. Even Prospero, wants what’s his, even if he more’s interested in magic than administration: his inherited dukedom and for his heirs to succeed him. Or so I imagine. Because I don’t have children – and I’m not sure I’ll ever want to.

But I’ve also just never felt that more ancient instinct: the this-is-my-flesh-and-blood, I-made-this paternity. To pass down my genes. To pass down my name. To bring a little me into the world.

This is not an issue with my wife. She feels the same way.  We both think we would be great parents, yes, and we both know our families would love it if we did. But currently we’re just not interested in it. Maybe this is because were early-30s millennials, the idea of children inconveniencing our career goals, our travels, our lifestyle, er, drinking. Maybe this is because were concerned about the future. Does our suffering planet need our kids? Do we want to bring a kid into a world, to be perfectly honest, where Donald Trump is president?

Is this selfish? Privileged? Naive? Insulting to couples who want to have children but can’t? Are we denying ourselves of some greater fulfillment, purpose, and actualization by not being parents, by never so wholly caring for someone other than yourself? Is it on some level hypocritical, as the decision not to have children is only possible because my parents decided to have us? Is it on some level anti-biological, denying my genes their evolutionarily hard-fought, hard-wired expression?

All of that may very well be. But I’ve also just never felt that more ancient instinct: the this-is-my-flesh-and-blood, I-made-this paternity. To pass down my genes. To pass down my name. To bring a little me into the world. Of course, there is so much more to parenthood than my crude characterization. There is the profound love and joy. The opportunity to mould the next Albert Einstein or Marie Curie, Billie Holiday or William Shakespeare. Historically at least, there is the economic support of extra labor on the farm, of care for aging parents. And there’s sociocultural reality, the biological reality, that reproduction is simply what we do – and that most of us never question we will do, because we know we will do it, because we’ve always known we will do it, because having children is what we do, as couples, as members of a culture or nation or religion, as descendants of a tribe, as men, as women, as humans, as penises and vaginas, as organisms, as self-replicating DNA. That deep urge to be parents is literally in our bones.

Even if I don’t want children, why have I never heard it in mine? It’s one thing to make a principled decision not to have children. But isn’t it another when you listen out for the primal impulse and come up deaf? Why don’t I hear heir? And does this silence make me abnormal, less-than, like some Caliban? Hell, even Caliban “peopled else / This isle with  Calibans” (1.2.353-54).

***

My nephew freed his gaze from the iPad’s mesmerism. He smiled, looked up at his dad, lifted his blue-striped shirt to show off his stomach, and then laughed. “Is that your bellybutton?” my brother laughed with him. “Is that your bellybutton?” I may not hear the parental calling myself, but I’m not blind to its magic.

“Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow”: Macbeth, mortality, and mantras

Full of sound and fury, signifying something…if you repeat it enough

With a jaunty jump, I burst into the bedroom, my arms theatrically outspread: “Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow.” My wife looked up from her iPad, startled. She was enjoying a lazy Sunday morning in bed. I had just finished Macbeth.

“Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, creeps at this petty pace – shit. That’s not it.” I leapt out of the room. My wife took a sip of coffee and resumed her scrolling.

I scanned Macbeth’s famous monologue again and rushed back into the bedroom.  She looked up, bored, humoring.  “Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, creeps in this petty pace from day to day to the last syllable – no, recored syllable, no recorded time. Ah, damnit.”

Slurrrrp.

***

I figured I better have a least something memorized at the end of my year of reading Shakespeare. Because, on some level, that’s what you do.

I’ve mentioned my yearlong project at a few gatherings. Each time, the response is predictable. With an undertone of “You’re crazy,” they say: “Oh, wow. That’s a lot of plays.” Then, they branch off into one of two commentaries. Fork 1: “I remember reading Romeo & Juliet in high school” (It’s always Romeo & Juliet). Fork 2: “You know, I managed to get through school without every cracking open a play.” Regardless of path, my interlocutor next delivers an inevitable look of expectation. It’s a subtle expression, but I know what they want from me. They want me to recite some lines.

We all share Shakespeare’s legacy as a cultural product, and quoting his words signals a literacy, a status, even if we have no idea what those words mean.

I don’t really have a mind for quotes, so I usually dodge or duck – unless I’ve got a few drinks in me, when I might just intone some Shakespeare-sounding gibberish loosely relevant to the convivial occasion. “Yon glass, that spangles in that later light of our erstwhile springs…” No one’s been the wiser – probably because they’ve mentally checked out of our conversation at this point. Still, no matter our relationship to Shakespeare, we all share his legacy as a cultural product, and quoting his words signals a literacy, a status, even if we have no idea what those words mean.

But when it comes to Macbeth, which tells of tragic unraveling of the Scottish thane after he murders his way to power, it really is about the words. OK, with about 8 plays to go at this point, I can definitely say all of Shakespeare’s plays are about the language. But Macbeth is obsessed with language. It has ambiguous riddles and creepy spells from the witches. It has letters and scenes of characters reading them. It has conversations about having conversations. It has sleep-talking while sleep-walking. Talking-related words like report and tongue abound. Words like strange get repeated over and over. And Macbeth, our self-doubting power-seeker, delivers just some of the most excruciatingly exquisite lines.

If I was going to commit some verses to memory, it was going to be this from play.

***

“‘Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, creeps in this petty pace from day to day to the last syllable of recorded time,” I practiced during one of those random, mid-afternoon showers that punctuate the days of people who work from home. “And all our yesterdays have lighted the way – crap, crap, lighted fools the way to, to dusty death.” The windows and mirrors had fogged over. I squeezed lotion onto the baby-blue loofah and took the passage from the top.

“Out, out, brief candle,” I declaimed while bending over to clean up my dog’s poop on an afternoon walk. When I stood back up, I realized a couple was approaching. They gave me a curious glance as they passed. I tightly knotted the package. “Shakespeare!” I explained, giving the bag a little twirl at their backs. “Life’s but a walking shadow, a poor player–” My phone pinged. I disappeared into Twitter.

The barber spun my chair to face the mirror. I avoided looking at my head, mid-cut, the smock tightly ringing my neck like I was some criminally unfashionable altar boy. I avoided the awkwardness of other people thinking I was looking at myself. So I distracted myself with silent rehearsal: “Life’s but a walking shadow, a poor player that frets and struts upon the stage – that struts and frets upon the stage…” My words tumbled like the little shards of hair falling on my shoulders. “That struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more.’”

***

My desultory, half-assed memorizations were, in a way, fitting for this famous monologue, which Macbeth delivers after he learns his wife has killed herself and as his foes are taking back the throne. The speech is about how nothing matters in the end, because we all are going to die. What’s the point, then, in committing it to memory? As Macbeth concludes: “It is a tale / Told by an idiot, full of sound and fury, / Signifying nothing” (5.5.25-27).

Why is it that a nihilistic manifesto on the meaninglessness of our tiny, little lives is dressed in some of the most beautiful language?

But the irony wasn’t lost on me. Why is it that a nihilistic manifesto on the meaninglessness of our tiny, little lives is dressed in some of the most beautiful language? Why bother to write it in the first place? Why bother to re-read after all these many years, to memorize it? What is all this for?

This tension – dramatized, I think, in Macbeth’s own notorious equivocation – is the essential predicament of consciousness: We know we’re alive and so we know we’re going to die. All art, all human action, is in some way a response to this reality.

And yes, this is what that creeps into my mind when I’m taking a shower, cleaning up my dog’s shit, getting a haircut. These are all futile push-backs against entropy, against time, against death. Shakespeare knew this. And he also knew that there’s no harm in making it sound beautiful along the way.

***

My memorization of the Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow monologue soon fell off. Not that it was hard; the monologue is not even 10 full lines long. And not that I ever really put in much effort more than reading it a few times over and trying to pull it up from memory.

Until I was in a deep meditation. My wife has been taking a yearlong yoga instructor certification course and I have been her sometime pupil. At the end of session, she was guiding my meditation, encouraging me to feel my body sinking into the floor and to let my random thoughts flit through my mind as they came and went. “Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow” surfaced from somewhere bodily yet somewhere ethereal. I felt a calming gravity, and was cloaked, just for an instant, with a death-like blackness. I was detached, like a body drifting in space, liberated from concerns of any destination. And then, for the first time, the full monologue poured forth from within me:

Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow,
Creeps in this petty pace from day to day
To the last syllable of recorded time,
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle.
Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more. It is tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing. (5.5.18-27).

But in this moment, I heard Macbeth differently. Less nihilistically and more stoically. I heard that we aren’t just condemned to nothing, but freed by it. That we are fools for clinging to our self-important delusions.

***

Since then, the monologue has been constantly ringing in my head, and I find myself reciting it not for any cultural cachet but as a kind of mantra. As something to hold onto. Like in a recent shower, when I tried to wash off the splitting headache of a hangover.

Or around my kitchen table, when I held my wife’s hand. Our eyes were bleary with lack of sleep and tears. The result were in. Clinton had lost. Trump had won. “What are you thinking right now?” she asked.

“Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow.”

Fighting stances: The Tragedy of Coriolanus

Stand up and be a man – or at least try not to trip.

The kid kicked at my shoes but I didn’t fall.

“That’s fine,” I answered without losing my brisk pace. But he – and three or four other friends, I didn’t really slow down to take count – kept up.

That’s fine,” he parroted in a mock American accent. “Take a look at this Yank,” he aped my determined gait.

I responded with something about how I had moved to Dublin months ago. I’m not quite sure what the intended effect of this was. Perhaps to ease some larger territoriality I perceived, to lend myself some street cred? I was a bit disoriented. This stretch of the busy road up from the stadium, which my brother and I had left a little early to beat the crowds before the football match let out, had taken a darker and quieter turn. I had noticed the teenaged boys, mostly track-suited and probably a bit drunk, swaggering their way ahead of me, but I was surprised when I had somehow walked right into their ruckusing.

I can’t help but wonder if I didn’t want her know I didn’t stand up for myself.

The kid continued his blustery taunts, which I was now ignoring, when my ear suddenly stung and rang. Swiftly and sharply, and with a cocky little jump completely superfluous to the delivery of his blow, he had boxed the side of my head just as the road bent back towards more traffic and light.

They took off down a side street. I looked back. My brother, who had been some steps behind when the boys swarmed around me, planted himself at the intersection and stared down their fleeing backs. 

“This is what they want, man. It’s not worth it. Let’s go,” I waved him along. “They’ll get what’s coming to when they find out where this kind of shit takes them in life.”

We headed towards a pub just ahead. “And don’t tell my wife,” I added.

At the moment, I had meant that I didn’t want her worrying she’d be unsafe walking Dublin’s streets, as she does regularly by herself. But since reading Shakespeare’s The Tragedy of Coriolanus, in all of its complicated portrait of masculinity, I can’t help but wonder if I didn’t want her know I didn’t stand up for myself.

***

“You shames of Rome!” Caius Martius, later Coriolanus, curses his fellow soldiers as they retreat from their Volscian foes:

You herd of–boils and plagues
Plaster you o’er, that you may be abhorred
Farther than seen, and one infect another
Against the wind a mile! You souls of geese
That bear the shapes of men, how have you run
From slaves that apes would beat! (1.5.2-7)

Coriolanus beats back the Volsci as they pour out of the gates of their town, but he, and he alone, gets shut in. Coriolanus, valiant Coriolanus, takes them on and forces his rival, Aufidius, into retreat once more.

“Rome must know the value of her own,” the general Cominius publicly celebrates Coriolanus when returns to Rome, all the more heroic for his fresh battle wounds (1.10.20-21).

For the ancient Romans, Coriolanus – the courageous warrior, steadfast in his defense of home and country – was a proper man. And this made him virtuous, a word which literally derives from the Latin for “man.” As Cominius again boasts of his great solider: “It is held / That valour is the chiefest virtue, and / Most dignifies the haver. If it be, / The man I speak of cannot in the world / Be singly counterpoised” (2.2.79-83).

***

I am no Coriolanus.

As much as I like to imagine we – as men, as a society – have outgrown the self-measure of muscles and might, that dialogue overpowers deltoids, some primal, primate urge to flex and fight, to prove and prevail, is still strong in our sinews.

Or at least some of our sinews.

As much as I like to imagine we value, as I do, the modern model of a refined , enlightened, and reasoning masculinity, I’m not so sure we still don’t admire, even cheer on, a good-ol’-had-it-comin’-to-ya ass-kicking.

I’m not so sure we still don’t admire, even cheer on, a good-ol’-had-it-comin’-to-ya ass-kicking.

And what stings, I think, isn’t any blow. It isn’t being singled out or picked on. And it’s not even the fact that I didn’t tell the kids off or take them on in some Coriolanian charge. This doesn’t bruise my manhood.   

What stings, or maybe what confuses me as I think about the incident and Coriolanus, is that I didn’t even feel the urge to – to posture, to stand the corner, as did my brother, and watch the little hoodlums diminish in the distance.

Does this make me somehow weaker? Somehow less? Do I lack some fundamental, inner quality or character? Would I run in the face of some real assault? Would I not come to others’ protection – of my friends, of my family, of my wife?

The kid kicked my shoes and I didn’t fall. But, in causing me to question my sense of virtue or manliness – even just in those small moments when the image of my brother standing the corner under the jaundiced streetlights flashes in my mind or when I picture an undeterred Coriolanus locked in behind the enemy gates – it did trip up my ego.

Just a bit. Surely only just a bit.

***

Coriolanus doesn’t get tested on the battlefield, but does get tested in the forum.

For all his guts and glory, Coriolanus is also a patrician who utterly despises the plebeians, who think, as one puts it, Coriolanus has “grown too proud to be so valiant” (1.2.249-50). So proud, in fact, that after the Senate (themselves patricians) put him up for consul, Coriolanus refuses to ask, even in feigned humility, for the votes of the commoners. They had just earned political representation, in the form of tribunes, after rising up over concerns the nobility was cheating them out of grain.

“Better it is to die, better to starve, / Than crave the hire which first we do deserve,” Coriolanus digs in (2.3.103-4). He sheds his own blood for his country: Why should he have to deign for their votes?

Coriolanus is winning the support of the citizenry until the tribunes press him on his grain policy. Ever short-tempered, he loses his cool and lets them know how he really feels (though some see a kind of virtue in his unwillingness to play politics, to refuse to be untrue to himself, for all his pride):

For the mutable rank-scented meinie,
Let them regard me, as I do not flatter,
And therein behold themselves as I say again,
In soothing them we nourish ‘gainst the Senate
The cockle of rebellion, insolence, sedition,
Which we ourselves have ploughed for, sowed and scattered
By mingling them with us, the honoured number
Who lack not virtue, no, nor power, but that
Which they have given to beggars. (3.1.70-78)

Fearing the end of their influence, the tribunes conspire to stop Coriolanus by charging tyranny. Coriolanus barely escapes execution for exile, and in it, allies himself with his nemesis, Aufidius. They start a siege of Rome until Coriolanus’ mother changes her son’s hard heart: “That man was noble, / But with his last attempt he wiped it out,” she imagines posterity will say of him in her forceful plea (5.3.146-47). But just as he leads a charge to protect Rome, Aufidius, already planning to cross him, stabs him dead.     

***

I might have some Coriolanus in my chest – er, ego – after all.

“Yeah, you’re right,” I remember my brother had said over the pints. “They’ll go nowhere in life acting the way they do.”

Can I say that my justification for my virtue is actually noble?

This was validating. To me as a younger brother, as a man, as a person who prides himself as committed to the virtue of nonviolence. But when I really listened to my own words said back to me, I also wondered: Can I say, if I’m honest with myself, that my justification for my virtue is actually noble – or, should I say, isn’t entirely too noble?

Can I say I didn’t think, at least on some subconscious, self-defensive level, that the kids were probably lower class, poorly educated, lacked self-control and constructive outlets, impressed each other with displays of machismo prized in some more primitive value system, were angry at their prospects in life and took it out on others in small, petty, and random acts of violence, feeling as if this was the only power they could exert over their lives, their world?

These thoughts, too, are the posturing of a masculinity, a display of power.

And I can’t say I didn’t think it. Even if just a bit.

Unlike Coriolanus, I didn’t say it aloud. Unlike Coriolanus, I struggle even to fully admit it. There may yet be a cowardice in that, but it probably spared it me a good-ol’-had-it-comin’-to-ya ass-kicking.

More from Shakespeare Confidential

Shakespeare waits for no one, but life doesn’t. Shakespeare Confidential – i.e., my Bard-logged brain – has been enjoying a brief respite with some family in town.

I’ve been long overdue in sharing some of my other Shakespeare writing around the web. In the meantime, head over to Strong Language, where I look at the Bard’s bawdier side, and Slate, where you can find some additional Shakespeare-inspired essays, like Irish bards who could kill rats with their poetry. Yup, that was a thing.

New posts will be coming anon (see what I did there, eh, eh?).

Pericles, Freelance Writer of Tyre

Avaunt, clickbait!

Incest, riddles, walls of human heads, pirates, sexual slavery, undead wives, visions of goddesses? Why, Pericles sounds a lot like freelance writing.

Pericles opens with Antiochus and his daughter, “with whom the father liking took, / And her to incest did provoke” (1.25-26). Ignorant of this, many suitors sought her, famed as she was for her beauty, but Antiochus tested them with a riddle, on pain of death, decorating his palace with their many, failed heads.

(Pitches are riddles. Should my email be a few, catchy lines? Should I develop my idea in a few grafs? Do I follow up in a few days, a week? Do I follow up at all? As for incest, well, it’s all about who you know. Once you’re in…And editors most certainly line their cubicles with all their felled rejects.) 

Then our Pericles comes from Tyre to try his hand at the riddle:

I am no viper, yet I feed
On mother’s flesh which did breed me.
I sought a husband, in which labour
I found that kindness in a father.
He’s father, son, and husband mild;
I mother, wife, and yet his child.
How this may be and yet in two,
As you will live resolve it you. (1.107-14)

Pericles figures it out – the answer is: Oh my god, you’ve been having sex with your own daughter?! – but doesn’t want to divulge it for fear of backlash. “Great King, / Few love to hear the sins they love to act” he hedges (1.134-35).

Pericles wasn’t supposed to figure out. No one’s supposed to figure it out. So, Antiochus sends out a goon to kill Pericles. Pericles, meanwhile, senses the pending danger but can only manage to mope back at Tyre, unsure of what to do, unable to act.

(This part comes after you send out a pitch. You stare at your inbox, waiting, waiting, waiting, waiting for a response.)

You stare at your inbox, waiting, waiting, waiting, waiting for a response.

Finally, he opens up to his trusted advisor, Helicanus, who advises him to flee.

(“Hi Richard, My name is John Kelly. I am big fan of your writing and, as an aspiring writer myself, I was wondering if you had any tips…” “Dear John, Thanks for reaching out. Here’s the thing about freelancing: Run!”)

As he hops about the ancient Mediterranean (a pitch here, a pitch there), he gets shipwrecked in Pentapolis (“Thanks, John, so much for your email, but…”). But, but, but, after an elaborate courtship involving much fanfare and jousting, Pericles, who learns of it from some fisherman who rescue him, ends up marrying the king of Pentapolis’ daughter, Thaisa, in spite of his humble, rusty armor (“Dear John, I love this idea!” The slightest compliment from the editor “seems like diamond to glass,” as Thaisa remarks of her soon-to-be husband in Scene 7, line 35).

The two shack up, get pregnant. But Pericles is called back to Tyre. On their way, Pericles’ wife dies in labor (kind of like the ratio of how much time you put in researching and writing your piece to how much you actually get paid for it). Pericles leaves his daughter to grow up with the king and queen he befriended Tarsus – well, he saved them from famine, actually– and gives his wife her sea-burial. But her casket washes up in Ephesus, where a doctor discovers she isn’t dead and manages to revive her (you’ll get paid for your writing…eventually).

The king and queen of Tarsus vow to raise Pericles’ daughter with care and honor. Pericles vows, in return, not to cut his hair: “Till she be married… / By bright Diana, whom we honor all, / Unscissored shall this hair of mine remain, / Though I show ill in’t” (13.27-30).

(Grooming, and any sort of self-respecting presentability, is also one of the first things the freelancer sacrifices.)

Grooming is also one of the first things the freelancer sacrifices.

Marina grows up, besties with the princess there, but she gets all the attention, all the praise. The queen of Tarsus is not pleased: she “with envy rare / A present murder does prepare / For good Marina, that her daughter / Might stand peerless by this slaughter” (15.37-40). But just as Marina is about to be killed, some pirates kidnap her and sell her to a brothel.

(Do you sell out for the viral BuzzFeed listicle? Does Huffington Post’s massive traffic tempt you even they want it from you for free?)

But Mariana stays strong: “If fires be hot, knives sharp, or waters deep, / Untied I still my virgin knot will keep” (16.129-30). And she tells her pimp and his profession: “Empty / Old receptacles or common sew’rs of filth, / Serve by indenture to the public hangman – Any of these are better than this” (19.188-90).

(No! You are a Writer. You are serious. You traffic in big ideas. Avaunt, clickbait! But real quick, how much did you say that garbage gig pays?)

No! You are a Writer. But real quick, how much did you say that garbage gig pays?

For Pericles, deep melancholy sets in: “A man who for this three months hath not spoken / To anyone, nor taken sustenance / But to prorogue his grief,” as Helicanus reveals when they land at the island where Marina happens to be (21.18-20).

(The freelancer despairs. What am I doing? What is all this for? How does everyone else do it, seem to so easily get all those bylines and book deals? Who am I kidding? “Writer.” Pshaw. )

Pericles soon discovers this Marina is his daughter. Then, a vision (the inspired idea, the big break, the clutch retweet?) of the goddess Diana sends Pericles to the very temple where his wife has been serving as a vestal.  We learn the baddies are punished: Antioch and his daughter have died, the people of Tarsus revolt against their nefarious rulers.

(I’m still waiting on this one. Editors, literary agents, publishers. This is your cue.)

As a play, Pericles is an absolute mess. Editors have had to patch it together from manuscripts. The plot jumps around, the verse jumps around. This narrator, John Gower, relates the action in an English that would have sounded a bit archaic even to Elizabethan ears. Due to this pell-mell, scholars think Shakespeare actually co-authored this lesser work with one George Wilkins – a playwright, a freelance playwright.

(Oy.)

The Merry Wives of Windsor, the doltish husbands of Dublin

We can boil much of Shakespeare down to this simple fact: men are pretty dumb.

“‘Make sure you lock up the bikes,’” my friend parroted his wife while we were stopped at a traffic light. “What does she think we were going to do with them? Park them in the Liffey?”

“And what was this about: ‘Don’t miss your stop, boys’?” I answered, quoting my own wife’s admonition. “Do they think we are 8-year-olds or something? I mean, how dumb do they think we are?”

We grumbled. We laughed. The light changed, and we pedaled our city bikes to the train station, where we met another friend. Our wives took a car, supplies, and our dogs down to the country for our holiday weekend. The husbands: the train, rucksacks, and beers, of course, for the journey.

The closest station was about about a half-hour drive from our Airbnb, tucked into the Wicklow Mountains. This gave us the chance to enjoy some more pints before our friend’s wife scooped us up.

“We locked up the bikes, right?” I joked as I missed my shot on the pool table and knocked back a few inches of my Guinness.

“Are you sure this is the right stop?” he matched me in jest, shot, and drink.

We had a healthy buzz by the time my friend’s wife arrived. Our wives aren’t dumb; I’m sure they expected nothing less.

“Bad news, lads,” she greeted us as we piled into the car. “The house doesn’t look anything like the pictures.”

“Oh, no!” we three husbands cried.

“What’s the matter with it?” I asked.

“There’re spiders everywhere. The rooms are dirty.”

“We’ll give it a good clean when we get there,” one husband offered.

“And the owner’s place is right next door. No barbecuing or music or heavy drinking after 8pm.”

“Wait, no…”

“Yeah, she’s seem pretty nosy. Amanda’s really upset. She feels really bad that she booked this place that looks nothing like what we were promised.”

“That sounds like my wife. She’ll beat herself up about these things,” I explained.

“We’ll make do. We’ll make the best of it,” the other husband conciliated.

“Yeah, we’ve got food, drinks, good company,” I assured.

“Eh, just – you’ll see when you get there.”

We pulled off the road into a private drive. The gravel path curved around lush, green trees, opening up to a palatial manor. The other two wives came dashing out. They took a quick look at our cautious, serious faces and broke out in laughter.

“This place is amazing, you guys!” my wife shrieked. Our driver looked over at us with a victorious smirk.

***

Shakespeare knew it. In fact, I think you can boil much of his work down to this simple fact: men can be pretty dumb.

Take the Merry Wives of Windsor. It’s like the Bard meets I Love Lucy and Punk’d. In this comedy, Sir John Falstaff – of Henry IV fame – is certain he can sleep with the comedy’s titular wives. He sends them both identical letters expressing his cocky desires, but they, unbeknownst to their husbands, decide to have a little fun with him and lead him on. This sets off a hilarious series of pranks and pratfalls.

Fake-seducing him, one of the wives invites Falstaff over while her husband is away, only for her husband to arrive home unexpectedly. First she has him hide in a closet – yes, even Shakespeare did the closest gag. Then the wife has her servants sneak him out in a laundry basket and dump him into the river. Here’s a taste of Falstaff’s mind after the prank:

Well, If I be served another such trick, I’ll have my brains ta’en out and buttered, and give them to a dog for a New Year’s gift. ‘Sblood, the rogues slighted me into the river with as little remorse as they would have drowned a blind bitch’s puppies, fifteen i’th’ litter! And you may know by my size that I have a kind of alacrity in sinking. If the bottom were as deep as hell, I should down. I had been drowned, but that the shore was shelvy and shallow – a death that I abhor, for the water swells a man, and what a thing should I have been when I had been swelled? By the Lord, a mount of mummy! (3.5.5-15)

On another occasion, they disguise Falstaff as “the fat woman of Brentford” to smuggle him out of the house after the husband’s surprise return again stymies the prank (4.2.61). Here’s a little bit about this the woman of Brentford: Legend has that, in her will, she bequeathed to her friends…20 farts.

In a final prank, the wives convince Falstaff to dress up as Herne the Hunter, a local, mythical spirt with antlers on his head, only to harass him with a horde of children disguised as fairies.

Their husbands, again, aren’t in on the joke at first. One, Master Ford, has zero trust in his wife’s honesty – to Shakespeare, chasteness – and gets pretty bent out of shape when he thinks his wife is cheating on him. “See the hell of having a false woman!” he wails (2.2.256-57):

I will rather trust a Fleming with my butter, Parson Hugh the Welshman with my cheese, an Irishman with my aqua-vitae bottle, or a thief to walk my ambling gelding, than my wife with herself (2.2.265-68).

Of course, like a selfish boor, he’s primarily concerned with his own good name:

My bed shall be abused, my coffers ransacked, my reputation gnawn at, and I shall not only receive this villainous wrong, but stand under the adoption of abominable terms…Terms! Names! ‘Amaimon’ sounds well, ‘Lucifer’ well, ‘Barbason’ well; yet they are devils’ additions, the names of fiends. But ‘cuckold’, ‘wittol’! ‘Cuckold–the devil himself hath not such a name. (2.2.257-64).

In the end, the mischief comes to light, and they all “laugh this sport o’er by a country fire” (5.5.219). And the husbands learn that “wives may be merry, and yet honest, too” (4.2.89). Just because they are having a bit of fun, free and out of sight of their husbands, doesn’t mean they are cheating on them.

***

We dropped our bags, cracked some drinks, and soaked in the afternoon sun in the garden around a patio table. The dogs bounded in the grass.

“You locked up the bikes, right?” my friend’s wife asked us.

“Oh yeah,” my friend and I responded in unison, promptly, earnestly. Wives may be merry – and husbands are none the wiser to it, but all the wiser for it.

This is your brain on Shakespeare

Hurts so bad, but feels so good.

I’m 21 plays into my year of reading Shakespeare. But each time I crack into a new play, the process is the same:

I run through the Persons of the Play only to instantly forget who’s the daughter of which duke and which servant is attending on which lord’s uncle’s clown. I go to launch into 1.1, but first have to bat away a swarm of footnotes about historic London and the four humors. I hack off glosses of sith, troth-plight, and yarely as if taking a machete to a dense verbal jungle. 

Before even making it to the bottom of the first page, I’ve already suffocated the text with a scrawling geometry of circles, stars, arrows, and underlinings. The margins shout huge, over-general, 11th-grade-English-class ideas that will mean nothing to me when I revisit them later: IDENTITY, VIOLENCE, APPEARANCE vs. REALITY, SEX PUN. 

I flip to the end of the play to see how much further I have to go. I sigh. I check my phone for messages. Then email. Then Twitter. Regrouping, I confront a longer passage. “What the hell is this person even saying?!” I cry. (This can be embarrassing when I’m reading at a café.) 

By the time I reach the end of the scene, my hair is ruffled. I’m winded. Somehow my quads feel sore. I reward myself by checking my phone. Then email. Then Twitter.

Then 1.2.

Then something happens.

I wouldn’t say it’s a rhythm. I still shuttle back and forth between the text and footnotes, between the play and my notebooks, between whatever scene I’m in and the list of those characters I can’t keep track of. 

I wouldn’t say it’s comprehension. Plenty of similes and allusions fly right over my head. And, for as pesky as all those footnotes and glosses can feel, I lean heavily on them to understand Shakespeare’s language and references. 

Nor would I say it’s appreciation. I mean, it’s not like I needed convincing of the Bard’s genius going into this project; my project is basically premised on it. And it’s not like I’ll be stumbling upon something terribly new and profound 400 years after Shakespeare died, upon something we utterly missed after bazillions of pages of scholarship written on him, after gazillions of performance: “Hey, world! You’ve got to check this out! You won’t believe what I’ve found!” I just won’t have cause to say that. 

OK, I am getting better at reading Shakespeare. I better be getting better at reading him: I’ve read 21 goddamned plays so far. Am I faster? Yes. Understanding more? Sure. And I am getting more out of reading Shakespeare? Seeing deeper meanings, peeling back thicker layers? Making more connections in the text, between the texts, between Shakespeare and 2016? No doubt.

It’s that the change is something I feel in my brain. Because reading Shakespeare is like making my neurons and synapses go to a CrossFit class. They’re reluctant to start. The burn hurts. They want to quit right as the heart rate gets up and sweat starts pushing through the pores. They’re even wondering if CrossFit isn’t a little bit douchey. But after a few circuits, they start to enjoy it. After a few classes, they start to see results. And pretty soon, my brain is looking forward to Shakespeare.

I love Twitter. I love listicles. I love the Internet. But tabbed browsing, checking for breaking news and notifications and updates, scrolling and clicking and linking, starting and bailing on so many articles and so many videos – it’s addictive, it’s compulsive, it’s like mindless snacking, never quite sated because I don’t feel like taking the time to go to the store and prepare a proper meal. And this noisy, desultory info-binge builds up like toxins and fat cells, further straining the ability to concentrate, to sit still. To do one thing at a time, to think one thought a time, to be OK with slowness, to listen to someone else. To not know right away. To not have immediate answers. To not be productive. 

Yes, reading Shakespeare brings new knowledge, new ideas, new images, new vocabulary. It brings a sense of accomplishment, personally, intellectually, culturally. It brings a sense of immersion into history, a sense of wonder at one man’s legacy, at one man’s literary talent and insight into humanity.  

But decoding all of those anon’s and zounds’s, breaking down elaborate syntax just to figure out what the king is going to do next in the plot, contorting the brain to understand some seven-layered cuckoldry joke – this requires a sustained and focused effort. To get through a play, I can’t just scroll and jump from tab to tab. I have to slow things down. I have to turn things off, bracket things off. I have to be disciplined.

I have to put in the time.

This sustained and focused effort brings pleasure. It brings peace. It makes my brain feel lighter, quieter, calmer, more centered in a world of so much choice, information, and possibility. 

Reading Shakespeare is hard. When I start a new play, my brain hurts. But by the time I finish, my brain feels so good.