Of course, I decided to pick a fight the last night he was in town.
My brother and I were at John Morrissey’s, a divey local not even a block from my house. It serves the cheapest Guinness I’ve yet found in Dublin. He’d been in town with my father over the past week, and had to leave for the airport at a head-throbbing 6:30 the next morning. We’d already been drinking the better part of the day – Guinness, whiskey, wine, more wine, dessert wine, Guinness, Guinness, whiskey – so, naturally, we were capping off the day, the visit, with a final drink.
With my first sip, I drained a few inches from my pint and then, out of that unquenchable compulsion for fraternal criticism, fired off my complaints. He was “disengaged” for much of the trip, I charged. Uncharacteristically quiet, sometimes bored-seeming, preoccupied with petty annoyances, grumpy, capturing moment without ever being in the them. “This time is so valuable. This time is precious. I don’t get to see you but twice a year. This time is special,” I preached.
He fired back that many of my efforts were “forced” and “fake.” The small talk I made when the three of us fell silent during many moments in the trip. The random questions I asked about jobs, girlfriends, interests. “Why can’t we just not talk sometimes? We talk on the phone all the time. So what if there’s nothing new to say?” He disappeared several black ounces of his own, wiped away the foamy mustache, and added, “Why do you think you’re so much better than me?”
The barman came by. My brother signaled for another round.
I can be such a Bertram.
In Shakespeare’s comedy All’s Well That Ends Well, lowly, orphaned Helen is secretly in love with Bertram, the young Count of Roussillon who, having just lost his father, becomes a ward of the King of France. The King is deathly ill, and Helen is in possession of a powerful remedy left to her by her father. After she convinces him to administer the medicine, the King offers Helen a reward of her choosing. She chooses Bertram in marriage.
Everybody loves Helen – she is “all that is virtuous” (2.3.118) – except for her future husband. Here’s Bertram’s oh-so-gracious response when he learns that the King promised his hand to her:
…I know her well:
She had her breeding at my father’s charge.
A poor physician’s daughter, my wife? Disdain
Rather corrupt me forever. (2.3.109-112).
“Proud, scornful boy, unworthy this good gift,” the King rejoins. “Check thy contempt” (2.3.147-53). Bertram gives agreement to the marriage only to run off to fight (and have his fun) in some Tuscan wars.
Over there, he tries to woo a woman, Diana, but Helen, ever the enterprising heroine, manages to track them all down and pull off the old “bed trick”: Bertram thinks he sleeps with Diana, but he can’t tell it’s actually Helen in the dark. Helen also executes some crafty ring exchanges, which become tell-tale signs of his dishonesty when Bertram returns to the French court. Bertram, caught and suddenly transformed, pledges to “love her dearly, ever ever dearly,” his now pregnant wife (5.3.313).
Though the modern woman may have long since ditched the somehow speedily redeemed Bertram, Helen does get the last word. She delivers an ultimatum: “If it appear not plain,” she says of Bertram’s vow, “and prove untrue, / Deadly divorce step between me and you” (5.3.314-15).
Gender, class, sex, love, marriage, character – All’s Well That Ends Well, as we are accustomed from the Bard, trades in big, complex themes. One leaves this play struggling to reconcile Helen’s steadfast commitment to a dirtbag. But one leaves it, too, admiring her, ever ambitious, clever, persuasive, and effective, judged by her inner virtue, not her social station. Except by that blasted ingrate, Bertram. And we should remember Helen was an un-titled, un-moneyed orphan who used her brains and tenacity to – forget love – land her a Count and a dowry from the King. Why, we might even Helen really leaned in.
Intermixed in All’s Well is some terrific comedy, too. Word nerd that I am, I have to share one subplot: Some French lords trick Paroles, Bertram’s all-talk buddy, to expose him for the coward and liar he is. Their plot involves a fake ransom, and the lords decide to speak in a gibberish to disorient a captured Paroles. Shakespeare’s made-up words here are simply delightful and give us a fascinating insight into his linguistic imagination: “Oscorbidulchos volvicoro” (4.1.74) and “Boblinbindo chicurmurcho” (4.3.122), as one lord utters. These are incredible, fanciful specimens from the man whose actual words are a bible and dictionary for the English language. What was his thought process when he created this verbiage?
All’s Well That Ends Well’s messages have really lingered with me. It’s probably because I see too much of myself in Bertram’s pride and scorn.
And then we have the moralizing. Usually, any shade of lesson-mongering leaves a bitter taste in my mouth, but some of All’s Well messages have, well, really lingered with me. It’s probably because I see too much of myself in Bertram’s pride and scorn. Here are a few examples:
Before Bertram’s widowed mother sends him off to the King, she offers up some really solid life advice:
…Love all, trust a few,
Do wrong to none. Be able for thine enemy
Rather in power than use, and keep thy friend
Under thy own life’s key. Be checked for silence
But never taxed for speech. (1.1.57-61)
Later, as he rebukes Bertram for his repugnant snubbing of Helen, the King waxes moral on the nature of honor: “…honours thrive / When rather from our acts we them derive / Than our foregoers” (2.3.131-33).
The King again speaks some truth after Bertram returns from the war. This is before the King learns of Bertram’s lies. At this point, the King thinks Helen has died and, now a widower, Bertram has married Diana, which the King forgives. (Yeah, Bertram was real class.) Plot aside, the King’s remarks at this point are quite moving:
…Our rash faults
Make trivial price of serious things we have,
Not knowing them until we know their grave.
Oft our displeasures, to ourselves unjust,
Destroy our friends and after weep their dust.
Our own love waking cries to see what’s done,
While shameful hate sleeps out the afternoon. (5.3.61-67)
Words of wisdom sound so much wiser when they are dressed up by Shakespeare, don’t they? It certainly doesn’t hurt that they are not coming from own mothers and fathers. From our own older brothers.
We waited for the fresh pints to settle. My brother went to the bathroom, stepped outside, or, for all I can remember at that point, sat beside me on his barstool without talking. I didn’t check him for silence. I wasn’t taxed for speech.
I angled back to force the flat, sour sediment down, and, in the wan and sticky light of Morrissey’s late-night pub, it glowed nobly with a faint ruby red.
I swayed and swerved in a drunkenness, a tiredness, a sadness for endings and farewells that sits in the stomach, heavy, dark, and lukewarm like the dregs of a Guinness, the foamy residue of little, niggling regrets sticking to the walls of my head, layer after layer until it sinks down in its frothy bottom. Our rash faults make trivial price of serious things we have. Where do these expectations come from? Proud, scornful boy. This posturing, this sanctimony? “Why do you think you’re so much better than me?” Love all, trust a few, do wrong to none. This judgment, this passive-aggressive shaming? Oft our displeasures, to ourselves unjust, destroy our friends and after weep their dust. To be blind to, to choose to be blind to, all the good that’s before us while yet chiding them for the same, knowing well later it will only issue remorse, apology? “Why do you think you’re so much better than me?” To make such effort for a free-flowing, self-unclouded authenticity and being-present-ness that can never be compelled? Honours thrive when rather from our acts we derive them. To dream up better-selves and sneer at how they fail to perform their imaginary parts and deliver their unassigned lines? In pursuit of some elsewhere here, some else-time now, orphaning the very longed-for present? Why do you think you’re so much better than me, callow, haughty Bertram, “thou dislik’st / Of virtue for the name” (2.3.119-120).
I looked at my old pint glass. An inch of spit-spumed, muddy-colored sludge curdled at its butt. I certainly don’t think I’m better than these last, stale drops. I angled back to force the flat, sour sediment down, and, in the wan and sticky light of Morrissey’s late-night pub, it glowed nobly with a faint ruby red.
We moved on – and to our last pints, cool to the touch and creamy on the tongue. “All yet seems well; and if it end so meet, / The bitter past, more welcome is the sweet” (5.3.329-30).